Swiss criminal law terminology / Terminologie des Schweizer Strafrechts
This vocabulary doesn’t seem familiar to me. Go to the Obergericht, click on Dolmetscherwesen and then on Strafrechtsterminologie der Bundeskanzlei (D, F, I, E). It can’t be copied, but here’s one...
View ArticleBorders/Grenzen
Weißwurstäquator, from the mysterious Kamelopedia (albeit misplacing Franconia vis-à-vis the WW): Within Germany, the dividing line is the River Danube, which puts me north of the equator. Wikipedia...
View ArticleTrilingual Swiss Law Dictionary by Tom West
I am pleased to announce that Tom West has published the Trilingual Swiss Law Dictionary he has been working on. You can find details and sample pages on Tom’s website. While you’re there, take a look...
View ArticleTwo translations of the Swiss Civil Code
I’m just going through old books and find a translation of the Law of Persons, Article 1-89bis of the Swiss Civil Code, by the Swiss-American Chamber of Commerce, by a team of seven translators,...
View Article